Why I chose women’s health translation

Specialization is a very important part of a translator’s career. I know many colleagues who decide to go for legal translation, marketing translation or agriculture translation. Some others choose medicine, architecture, arts… There are so many choices out there: subtitling, editing, voice-over. The list goes on and on. Some others (like me) make up their minds on the so-called “micro-niches.” This means a subsection of a bigger and more general category. For example, a micro-niche of agriculture would be viticulture or wine-growing.

People often ask me why I decided to specialize in women’s health, a micro-niche of medicine. Let me tell you a story.

Read More


All you need to know about menstrual products

As I promised in my last blog post Menstruation series: an introduction, I’d like to try and answer some questions related to our periods.

So today, I’ll talk about menstrual products. Even if you think you already know everything there is to know, it’s always good to be up-to-date. I’m sure you’re familiar with pads and tampons but do you know about all the eco-friendly options there are? Have you ever heard about free-bleeding?

Read More


The first time I heard about periods

I remember vividly one family holiday I had when I was about 8 years old. My family used to spend every summer in a beautiful city by the sea, in Argentina. 

We usually went there with other families who were either relatives or friends of my parents with their children. Gee, I loved those summers! This city used to be really safe so as children, we were out by ourselves most of the time. 

Read More